浅谈何为本地化翻译???
本地化翻译通俗地讲就是指对外埠引进的事物进行改造,使之满足特定客户群并与特定区域的文化背景相吻合的一种翻译方法www.51bdxx.com本地信息网。
比如将“手游西游记”土尔其本地化本地信息网www.51bdxx.com。
不是把孙悟空、唐僧翻译为土尔其文就完了;
因为土尔其文化里,根本就没有孙悟空这样佛家的神,所以必须要把孙悟空译为土尔其文化中对应的“伊斯兰文化中的神”;这完全是个再创作的过程本+地+信+息+网。
又比如:英国朋友看“中国梁祝”理解不了;
周总理解释为是中国的“罗密欧与朱丽叶”英国朋友一下就懂了来自www.51bdxx.com。
通过上面两个实例,大家明白:母语翻译只能保证语言是否地道;但是不能保证本地化5 1 b d x x c o m。
所以得出结论:母语翻译本地化
我公司在水利、铁路、制造、电子、制造领域翻译服务专业性、高效性使得公司获得了客户广泛赞誉欢迎www.51bdxx.com。
我公司擅长的笔译语种有荷兰语、法语、西班牙语、俄语、葡萄牙语、德语、意大利等语种本_地_信_息_网。
公司业务范围主要包括:笔译、口译、翻译盖章商务代办、网站本地化等.